Bible Studies

Bible Translation: NLT

Jul 16, 2019

This post may contain partner or affiliate links which means I might make a small commission, at no additional cost to you, for any purchases made through my affiliate links.

What is the New Living Translation (NLT)?

The New Living Translation (NLT) is a thought-for-thought Bible translation. Starting out as an attempt at revising The Living Bible, this version found its creation as that work evolved into something completely different.

Why was the NLT translation made?

Scholars from across many denominations came together to collaborate on this project. They utilized texts from the original Hebrew and Greek manuscripts. Their belief was that more people would hear the Bible spoken to them in church than would read it for themselves. This led them to provide a translations which could be heard and comprehended using more day to day language.

The project took seven years to complete and included the work of ninety scholars. It began in 1989 and concluded in 1996, twenty-five years after the publication of the Living Bible. It uses modern-day ideas to convey the messages from when the texts were written. Some of those examples include replacing monetary terms and weights with present-day terms that can be easily understood. The original units of measure were placed in the footnotes.

Pin me for later!

How popular is the NLT translation?

The popularity of the NLT was massive. In 2008 it surpassed the New International Version (NIV) as the top-selling Bible by unit and as of 2014 it is the second most popular translation based on unit sales and fourth based on sales numbers.

Should I use the NLT translation?

While this translation has a great popularity, it does have some drawbacks that keep serious scholars from using it. Due to its thought-for-thought style, it makes use for serious Bible study questionable.

In all, it makes for a good translation to read to others for comprehension’s sake. For personal study, it may not be ideal without the use of another translation beside it. The ultimate value for this translation comes in the philosophy that motivated the writing in the first place which was to provide a translation that is best understood when read aloud, much like what was done in the early church.


Have you accepted the grace of God?

If you have not accepted the grace of God and chosen to believe in Jesus Christ as your Lord and Savior, I encourage you to pray to God now and invite Him in, accept Jesus as the sacrifice for your sins, and repent of your sins. Submit it all to God, lay it at His feet, seek the forgiveness of God, welcome Him into your life, and believe that Jesus died and rose again to save you from your sins.

If you would like to learn more about salvation, you can find a couple of studies that may help here:


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Support Water On Thirsty Land

Find Out More

Pin It on Pinterest

Share This
Skip to content